CORTO MALTESE ER TILBAKE (16.10.15 )
Hugo Pratts tegneserie «Corto Maltese» gjøres nå tilgjengelig i en ny bokserie fra Minuskel forlag.

Tegneseriene om Corto Maltese har en egen mystikk og stemning. Gjennom en rekke historier og album fra de fleste verdenshjørnene, har den italienske serieskaperen Hugo Pratt skildret episoder fra sjømannens liv. Tegneserien, som første gang dukket opp i 1967, er blitt en moderne klassiker.
Noe «Corto Maltese» har vi også sett på norsk. Første gang var i bladet «Serie Fokus» i 1980. Etter hvert dukket tegneserien opp som biserie i tegneserieheftet «Fantomet» i 1984, og senere kom det noen enkeltalbum i svart/hvitt fra Cappelen på slutten av åttitallet. Tegneserien er også gitt ut i en samleboks med syv bøker samt en enkeltstående bok fra Egmont i 2006. I tillegg har det danske forlaget Faraos Cigarer gitt ut alle albumene på dansk i hardcover, som alle har vært lett tilgjengelige i norske spesialforretninger for tegneserier.
Til tross for denne utgivelseshistorikken er «Corto Maltese» bare delvis utgitt på norsk. Nå mener Minuskel forlag at tiden er inne for å gjøre noe med det. Tanken til forlaget er å samle alt med «Corto Maltese» i en egen bokserie. I motsetning til Egmont-utgivelsene er Minuskels bokserie i svart/hvitt og i albumformat. Dog satser forlaget på softcover i motsetning til Faraos Cigarers hardcoverutgaver, og samtidig går det i nyoversettelser direkte fra italiensk.
De to første bøkene er ute nå, og Minuskel velger å utgi tegneseriene i kronologisk rekkefølge etter handlingsforløpet. Dermed er første bind i bokserien «Unge år», selv om albumet «Balladen om det salte hav» er den eldste historien om Corto Maltese.
I «Unge år» er handlingen satt til Mandsjuria i 1904. Den russisk-japanske krigen nærmer seg slutten, og blant dem som observerer krigshandlingene er den amerikanske forfatteren Jack London. London er krigsreporter, og han blir etter hvert involvert i episoder og hendelser med både japanske og russiske soldater og offiserer. En av dem er Rasputin, som er en av gjennomgangsfigurene i historiene om Corto Maltese. Ellers møter vi en japansk ninja, kinesiske prostituerte og en russisk offiser, som alle er viktige brikker i handlingen.
På mange måter er «Unge år» mer en fortelling om Jack London enn om Corto Maltese, og det er typisk for Hugo Pratts tegneserier om sjømannen. Maltese er ofte den som iakttar andres handlinger, der persongalleriet rundt agerer og reagerer. Pratt bruker både spenning og humor som virkemidler i albumet, men hans viktigste element er uforutsigbarheten i handlingen og de mange lagene med elementer som finnes i form av symbolikk, sitater og små assosiasjoner. Dette gjør «Corto Maltese» til en intrikat tegneserie som tåler å leses mange ganger.
«Unge år» er strengt tatt bare en parantes blant historiene om Corto Maltese, selv om både intrigen og utførelsen holder mer enn mål. Den er en grei introduksjon til Malteses verden, mens man venter på å følge sjømannen videre på hans ferd rundt omkring i verden. Pratts tegninger er som alltid i toppklasse, og det skader ikke at Minuskel forlag har valgt å bruke svart/hvitt-varianten i sine utgivelser. Det kler tegneserien best.
Corto Maltese: «Unge år»
Av: Hugo Pratt
ISBN 978-82-92796-35-1
60 sider
169 kroner
Minuskel forlag
Anmeldelsen er tidligere trykt i Sydvesten 6. oktober 2015.

EIN SYMPATISK MORALIST <- Eldre | Nyere -> KELLERMAN, KORT OG GODT





Takk for fin gjennomgang.
Hva er din favoritthistorie med den underlige sjømannen Corto Maltese, Kristian, hvis du MÅ velge en av episodene?
— Jostein Hansen 16. October 2015, 11:35 #
Godt spørsmål, Jostein! «Balladen om det salte hav» er favoritten, men jeg er også svak for «Corto Maltese i Sibir» og «Det gylne hus i Samarkand».
— Kristian Hellesund 17. October 2015, 20:33 #
Du har utvilsomt sterke kort på hånden der, men min favoritt er undervurderte TANGO, som er en usedvanlig kløktig fortalt thriller.
Corto vender tilbake til Sør-Amerika og leter etter en gammel venninne, men det viser seg at hennes forsvinningsnummer er knyttet til mer lyssky virksomhet enn det småkjeltringene kan drømme om. Dermed er spillet og dramaet like tiltrekkende og farlig som tangoen. Mer skal ikke røpes annet enn at en gammel gåte med tilknytning til “The Wild Bunch” også nøstes opp…
— Jostein Hansen 18. October 2015, 17:56 #
«Tango» er også en av favorittene. Jeg er heldig som fikk lese den norske versjonen allerede som tenåring.
— Kristian Hellesund 18. October 2015, 19:16 #
De smukke drømmes lagune (har den på dansk, i farger, fra lenge siden) er også herlig.
— *arild* 22. October 2015, 10:39 #