– Målet har vært å lage en historie jeg selv ville lest da jeg vokste opp i Finnmark, sier Terje Wollmann. Tegneserieskaperen fra Sør-Varanger er snart aktuell med Nils & Magga # 2.
Det første tegneserieheftet om søskenparet som bor hos foreldre i Finnmark kom ut våren 2020 på Vintereik Forlag både på bokmål, nordsamisk, sørsamisk og kvensk. Leseren blir kjent med Nils og Magga sitt univers gjennom lek, søskendrama og hverdagsepisoder. I tillegg er deres drømmeverden, hvor det også blir blåst liv i den kvenske og samiske myteverdenen, viktig.
Stor interesse
– Jeg har hatt et ønske å fortelle om Finnmark og kvensk og samisk kultur, samtidig ville jeg gjerne gi ut noe på de tre språkene som snakkes i Nord-Norge: norsk, samisk og kvensk, sier Wollmann, som selv har både kvenske og samiske røtter. Han bodde i Sør-Varanger til han var 20 år gammel og tenker ennå på seg selv som finnmarking, selv om han har bodd ti år i Oslo og Bergen.
Alle heftene er utsolgt, og det er også kommet nye opplag på bokmål og nordsamisk. – Selvsagt skulle vi gjerne laget så mange fortellinger som mulig om Nils og Magga, men det må vi se an i forhold til etterspørselen. Foreløpig er det kun avklart hefte nummer to, som kommer ut 7. september. Men om etterspørselen blir stor nok lager vi gjerne flere numre.
Barn og snøscootere
Tekstforfatter er Terje Wollmann, illustratør er Kristoffer Karlsen, og farger står grafiker Sissel G. Ringstad for. Wollmann som selv har gode minner fra oppvekst i Sør-Varanger. – Det var mye som var fint og annerledes med å være barn i Finnmark, som å dra på scooter-tur om vinteren. alle dyrene som omgir en, og å oppleve at det er sol når en legger seg for å sove og ja, andre ting, som å ha en litt harry onkel som kjører en rar bil, ler Wollmann. – Når jeg har fortellerstund for barneskoler i Oslo, er det kun et fåtall som har kjørt med scooter, mens i Nord-Norge vil det vært nokså mange.
Noe av dette har han også reflektert over i Nils & Magga-fortellingene. På forsiden av Nils & Magga # 1 er det en jerv som løper ved en snøscooter. Nå har jeg ikke opplevd akkurat det selv, men det var en historie jeg hørte som liten. Fargelegger Ringstad har også vært flink til å få med seg lyset i Finnmark, og i siste nummer er det eksempelvis midnattssol når barna går til sengs. I drømmesekvensene har vi prøvd å få til en mer psykedelisk stemning, også
Tsjudier i drømmene
Boken «Lappisk eventyr og sagn» av Just Qvigstad ble publisert i 1927 og har vært en viktig kunnskapskilde om samiske myter. Blant annet bruker Wollmann historien om tsjudiene som forfølger mennesker, men i lille Magga sin drøm er den forfulgte voksne mannen omgjort til en liten jente, som altså er hun selv.
Satser i Sverige og Finland
Nils & Magga # 1 ble trykket opp i et opplag på 200 ganget på fire språk. Til høsten kommer den også ut på lulesamisk. – Nordsamisk snakkes i både Norge, Sverige og Finland og vi håper å selge mer nå som vi har to tegneserier, kommenterer Wollmann. – Kvensk er veldig likt meänkieli som snakkes i Sverige, spesielt i Tornedalen og vi regner med å selge en del hefter til dette området. Finskspråklige lesere kan uten problem lese den kvenske utgaven, sier han.
Er dette den første tegneserien laget på kvensk eller samisk?
– Det har kommet tegneserier på samisk før. Men vi pleier å si at dette er den første på kvensk og samisk, i alle fall den første novelle-tegneserien. Hvis det kommer fire utgivelser kan vi kanskje snakke om den første tegneserie-romanen på kvensk og samisk, sier han.
Gleden ved skape et tegnet univers
Kristoffer Karlsen, som også er fra Finnmark har tegnet og illustrert Nils & Magga # 1 og 2. Tidligere har han vært med på å illustrere en av Cappelen Damms læringsbøker for 5.-7. trinn. – Det er mange ting som er spesielle for Finnmark, som natur, kultur og arkitektur. Jeg håper at illustrasjonene gjør at folk kan kjenne seg igjen og som finnmarking selv håper jeg at jeg får til Finnmark i serieform i en representativ versjon, sier den kreative tegneren fra Hammerfest.
– Jeg ser på bilder og videoer fra Finnmark. Mange av stedene bl.a. der hvor tsjudene jager etter jenta er en plass i Øst-Finnmark som Terje har filmet, sier Karlsen, som har kjent manusforfatter i tyve år. – Vi er begge finnmarkinger i eksil, vi traff hverandre i Bergen høsten 2001. Jeg bor i Bø i Telemark, så en gang for noen år siden spurte Terje, som var på besøk i Sommarland, om jeg ville ta en kikk på et manus han hadde. Det ville jeg. Så spurte han om jeg kanskje ville illustrere det også, og det ville jeg mer enn gjerne, forteller Karlsen. – Terje har skrevet et manus som det har vært veldig greit å illustrere, som regel er det ganske klart hva han har tenkt, andre ganger har jeg tegnet det slik jeg har tolket manuset, men vi blir fort enige om hvordan ting skal se ut. Det er veldig morsomt å gå gjennom denne prosessen med å bygge et univers sammen med Terje. Jeg har også blitt overrasket over hvordan mine tegninger og Terjes manus blir levende når fargelegger Sissel bruker magien sin på dette universet.
Noe har vært mer krevende. Det mest krevende er ofte tekniske ting, som bilen til onkelen i # 1. Der ble det en del omtegning. Ellers er det å prøve å få til et helhetlig uttrykk gjennom serien, og at karakterene ligner på seg selv. – Jeg er veldig fornøyd med å få gjøre dette sammen med Terje, og med at Sissel får liv i tegningene på den måten hun gjør. Har tegnet mye for skrivebordsskuffen, så å tegne for andre har vært utrolig lærerikt og morsomt, sier Karlsen, som gleder seg til å få fortsette på serien om søskenparet fra Finnmark, gitt at det blir gitt grønt lys for flere episoder.
Det offisielle releaseparty for Nils & Magga # 2 blir på Samisk Hus i Oslo lørdag 16. oktober.
Hvem hadde trodd det skulle være så moro for en egenrådig illustratør å fargelegge ANDRE folks tegninger?!! Men det har det altså vært; spennende og gøyalt samarbeid «i kulissene», og denne fargeleggeren maser om mer av det samme. Ser frem til å sprette sjampanjen 16/10!
Er det mulig lenger å få tak i noen utgaver av tegneserien?